http://lamarchandedemots.com
Des mots, toujours des mots
Férue des mots depuis toujours, Hélène Lamoureux explore,
avec le plus vif plaisir, les langues et leurs subtilités et
plus particulièrement le français. Après des études en linguistique
et en allemand à l’Université McGill, elle étudie en traduction
à l’Université Concordia.

Parallèlement à ses études, elle s’initie en 2002 au domaine
des communications à titre de rédactrice-conceptrice
chez FCB Montréal (maintenant DraftFCB Montréal),
où elle est principalement chargée de l’adaptation et
de la rédaction de textes pour des sociétés importantes
clientes de l’agence.

Une ellipse temporelle
En 2003, elle quitte ce poste pour plonger, le temps d'une saison,
dans un tout autre univers dont les codes culturels et
linguistiques lui sont absolument étrangers : le Japon. Elle rentre
à Montréal en 2004 et renoue avec le français.

Des mots et des images
Traductrice, rédactrice, réviseure et correctrice, elle jongle
avec les mots, tient compte de leurs nuances pour créer
des textes pétillants et évocateurs. En somme, les mots
sont pour elle une façon d’imager les idées.
monfolio.ca
Partager